ocultar/mostrar banner

‘Latinoamérica’ por Calle 13

Nuevo vídeo de la canción 'Latinoamérica'.

Calle 13 obtuvo 10 nominaciones para los Grammy Latino.

Susana Baca de Perú, Totó la Momposina de Colombia y María Rita de Brasil acompañan a Eduardo Cabra y René Pérez

YouTube Preview Image

Calle 13 – Latinoamérica

Directores Jorge Carmona y Milovan Radovic
Productor Alejandro Noriega
Patria Producciones

___________________

Soy,

Soy lo que dejaron,

soy toda la sobra de lo que se robaron.

Un pueblo escondido en la cima,

mi piel es de cuero por eso aguanta cualquier clima.

Soy una fábrica de humo,

mano de obra campesina para tu consumo

Frente de frio en el medio del verano,

el amor en los tiempos del cólera, mi hermano.

El sol que nace y el día que muere,

con los mejores atardeceres.

Soy el desarrollo en carne viva,

un discurso político sin saliva.

Las caras más bonitas que he conocido,

soy la fotografía de un desaparecido.

Soy la sangre dentro de tus venas,

soy un pedazo de tierra que vale la pena.

soy una canasta con frijoles ,

soy Maradona contra Inglaterra anotándote dos goles.

Soy lo que sostiene mi bandera,

la espina dorsal del planeta es mi cordillera.

Soy lo que me enseño mi padre,

el que no quiere a su patria no quiere a su madre.

Soy América latina,

un pueblo sin piernas pero que camina.

Tú no puedes comprar al viento.

Tú no puedes comprar al sol.

Tú no puedes comprar la lluvia.

Tú no puedes comprar el calor.

Tú no puedes comprar las nubes.

Tú no puedes comprar los colores.

Tú no puedes comprar mi alegría.

Tú no puedes comprar mis dolores.

Tengo los lagos, tengo los ríos.

Tengo mis dientes pa` cuando me sonrío.

La nieve que maquilla mis montañas.

Tengo el sol que me seca y la lluvia que me baña.

Un desierto embriagado con bellos de un trago de pulque.

Para cantar con los coyotes, todo lo que necesito.

Tengo mis pulmones respirando azul clarito.

La altura que sofoca.

Soy las muelas de mi boca mascando coca.

El otoño con sus hojas desmayadas.

Los versos escritos bajo la noche estrellada.

Una viña repleta de uvas.

Un cañaveral bajo el sol en cuba.

Soy el mar Caribe que vigila las casitas,

Haciendo rituales de agua bendita.

El viento que peina mi cabello.

Soy todos los santos que cuelgan de mi cuello.

El jugo de mi lucha no es artificial,

Porque el abono de mi tierra es natural.

Tú no puedes comprar al viento.

Tú no puedes comprar al sol.

Tú no puedes comprar la lluvia.

Tú no puedes comprar el calor.

Tú no puedes comprar las nubes.

Tú no puedes comprar los colores.

Tú no puedes comprar mi alegría.

Tú no puedes comprar mis dolores.

Você não pode comprar o vento

Você não pode comprar o sol

Você não pode comprar chuva

Você não pode comprar o calor

Você não pode comprar as nuvens

Você não pode comprar as cores

Você não pode comprar minha felicidade

Você não pode comprar minha tristeza

Tú no puedes comprar al sol.

Tú no puedes comprar la lluvia.

(Vamos dibujando el camino,

vamos caminando)

No puedes comprar mi vida.

MI TIERRA NO SE VENDE.

Trabajo en bruto pero con orgullo,

Aquí se comparte, lo mío es tuyo.

Este pueblo no se ahoga con marullos,

Y si se derrumba yo lo reconstruyo.

Tampoco pestañeo cuando te miro,

Para q te acuerdes de mi apellido.

La operación cóndor invadiendo mi nido,

¡Perdono pero nunca olvido!

(Vamos caminando)

Aquí se respira lucha.

(Vamos caminando)

Yo canto porque se escucha.

Aquí estamos de pie

¡Que viva Latinoamérica!

__________

YouTube Preview Image

Presentación en la UNAM Universidad Autonoma de México

(:::) “Todo eso se resuelve con la educación, cada vez que hay un chamaquito educado, es uno menos que va a la calle, que va a matar alguien, en cualquier bando, a nivel militar o en el narcotráfico”, sentenció Residente.

El intérprete de temas como “Atrévete”, “La Bala”, “Baile de los Pobres”, y “Calma Pueblo”, reafirmó su compromiso social y recordó que esa actitud le ha costado meterse en problemas.

“Cuando tocamos en Chile, en Viña del Mar, defendía la causa Mapuche, así como defiendo otras causas indígenas y sociales, y me reprimieron, fueron dos tipos enviados del gobierno a mi habitación del hotel y me leyeron la ley, que establece que como extranjero no puedo hablar del gobierno”, recordó.

Más info sobre

,

Si no lo mueves, no lo sabrá nadie

4 comentarios

  1. [...] Morris retoma la frase del grupo Calle 13 como título. [...]

  2. [...] Sigue leyendo esta noticia de Periodismo Humano en ‘Latinoamérica’ por Calle 13 [...]

  3. [...] Un precioso exemplo o temos na letra deste tema, que tedes enteira neste enlace: periodismohumano.com/culturas/latinoamerica-por-calle-13.html [...]

  4. Horacio Fanzini

    soy hijo de un tano y una vasca,heredero de la cultura invasora y dominante de esta latinoamerica hermosa de la que formo parte con las diferncias fisicas del “extranjero” .
    me resulto emocionante reconocerme de esos lugares, con esas caras, con esa música…
    y me gusto mucho escuchar sin ver las imágenes y “viceversa”

Deja un comentario

En periodismohumano queremos que los comentarios enriquezcan el debate o la noticia. Por eso hay unas normas de decoro a la hora de comentar. Comenta sobre contenido que acabas de leer y evita el abuso de mayúsculas. Si tu texto tiene varios enlaces, puede que tarde un rato en aparecer. Los comentarios son libres y abiertos pero eliminaremos toda referencia que consideremos insultante o irrespetuosa